08.04.2010 в 23:19
Пишет  napoleon.is.always.happy:

Перевод стихотворения Тима Бертона "Унылая смерть Мальчика-Устрицы".
Итак, бета версия. Вероятно она еще подвергнется изменениям. И это действительно первый русский перевод.
читать дальше



URL записи

Оригинал был несколькими постами ранее

@темы: Чтиво