Тут есть белки и кролики. И тех, и других неожиданно много. Белки толстые и наглые, кролики мелкие и ободранные. Вся живность вызывает у меня неподдельный восторг.
- Мама заставляет меня смотреть белку, - жалуется Кира по телефону тете Кате.
Тетя Катя – это моя сестра. У нее живность тоже вызывает трепетные чувства, еще неподдельнее моих. Поэтому Кире она не сочувствует.
Больше в Норт-Су-Сити ничего нет. По крайней мере в пешей доступности возле наших апартаментов. В downtown’e, то есть центре, есть казино Hard Rock и вроде как при нем сувенирный магазин, но это не точно. Я пытаюсь погуглить информацию, но она окутана тайной. То ли есть он, этот магазин, то ли его нет. Вроде как есть, но закрыт. Видимо, местные ловцы удачи не такие любители футболок хард-рок, как я. В лучшие времена мы привозили эти футболки из самых неожиданных мест, и тоскливыми зимними ночами нам снился ровный тяжелый песок Паттайи после отлива или голуби на Трафальгарской площади.
Нас с детьми ждет «культурная ориентация» - два дня по шесть часов онлайн. Бывшая соотечественница Люба из Филадельфии, работает там в университете и готова поделиться своим опытом с нами. Поскольку это часть «пакета поддержки», отказаться нельзя. У детей вызывает тоску часть про «онлайн», они и так целыми днями учатся дистанционно. У меня вызывает тоску сама Люба, которая милостиво предупреждает меня, что ориентация будет на английском, потому что она «забыла русский». В глубине души, мы обе знаем, что это не так.